Indonesian Language and Indonesian Independence
It was only on October 28, 1928, within the Youth Pledge (Sumpah Pemuda) that Malay language was officially renamed Indonesian language and pledged as the national language.
It was only on October 28, 1928, within the Youth Pledge (Sumpah Pemuda) that Malay language was officially renamed Indonesian language and pledged as the national language.
Subtitles are highly context dependent, while transcription services convert audio verbatim and are used flexibly like captions on podcasts to improve accessibility.
Speech translator is a kind of audio translator in which you can obtain the result in a form of voice to voice and text to voice and vice versa.
Translation tool or also called CAT tool is aids the work process to be more efficient and faster through the features offered. Read on to find out each item that suits your needs!
Having a good voice recording app can support the quality of your voice-overs and many of them can be used for free, such as Voice Memo, Easy Voice Recorder, Anchor, and Google Recorder App.
Voice-over is a supporting medium that encourages the audience to enjoy until the last show.
Career as a medical translator is expected to grow up to 24% by the year 2030 according to U.S. Bureau of Labor Statistics. Of course, to be a trusted medical translator, you must get the certification.
We all know localization fuels global business expansion. But, to make sure that our offers are relevant to each market, we need relevant localization strategy, right?
When producing a new course for video content intended for multilingual audiences, it’s important to consider localization from day 0. This will influence how language is used and how text is structured within the various elements of the course.
Legal translators need to know the rules of each type of work. He has to constantly update because the person who takes care of terminology databases is essential for correct and precise translations.
Representative Office :