Tips to Avoid Translation Errors Due to English Contronyms
Translation ‘false friends’ and English contronyms, for instance, are also other issues that are often overlooked, leading to inaccurate translations.
Translation ‘false friends’ and English contronyms, for instance, are also other issues that are often overlooked, leading to inaccurate translations.
American English is a linguistic melting pot that evolved from a variety of languages which makes it sound different from other English dialects.
To be successful in every freelance translator career takes more than the skill set required to survive in the bulk translation market.
At first, remote working was believed to be an effective scheme that provides greater flexibility for employees.
In calculating the total translation costs, the vendor will multiply the volume of the text or project by the base price.
Independent translators have been accustomed to this culture and are well-versed in working from home long before this type of work became popular in the midst of the COVID-19 pandemic.
The concept of indeterminacy of translation is a classic concept proposed by W.V. Quine in his study back in 1960.
Compared to general translation, specialization can provide a better quality that shows accurate meaning and proper wording. Therefore, considering specialization in translation will be more beneficial for both the translator and the client.
As a professional translator, you must be careful and avoid delivering translation results right after you have finished all. Even though your task is only to translate, it does not mean precisely that way.
Pig Latin is nowhere close to Latin and it can’t even be considered a real language. Linguists consider Pig Latin as a pseudolanguage, an argot, or a code language.
Representative Office :